Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
05.06.2017 10:48 - Истина и лъжа - гаврата със старобългарския език и писменост продължава в БЮРМ с истерична сила
Автор: drlubenova Категория: Други   
Прочетен: 495 Коментари: 0 Гласове:
0


Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
  image       
Ето как държавата БЮРМ, избрала лъжата като своя политика, може и да унищожи  истината, която нашата страна не защитава и не се старае да бъде научена от много български поколения. Македонизмът е като кърлеж, който Русия, Франция и Сърбия създадоха и поставиха върху нашия народ.  Езикът, на който Кирил и Методий са писали и превеждали, се нарича старославянски, а не български, смята Стаматоски България 31 май 2017, 13:42, oбновена в 14:0410223108imageИзточник: Георги Димитров / Vesti.bg

„Известно е, че на малките народи, сред които попада и българският, присвояването им е в кръвта. Те смятат, че като си присвоят парченце чужда територия или история ще станат по-големи и по-богати. Това е комплекс“, коментира пред „Дойче веле“ (Deutsche Welle) Трайко Стаматоски, един от най-големите македонски лингвисти и уважавани слависти на Балканите.

image

Според него повечето слависти застъпват мнението, че езикът, на който Кирил и Методий са писали и превеждали, се нарича старославянски. Само българската наука поставя на този език национален печат, посочва Стаматоски.

image

„Атаките срещу Путин след изявлението му, че славянската писменост е дошла при тях от Македония, съдържат, меко казано, доза безвкусица. Путин е държавник на най-голямата славянска държава. Той лично не е длъжен да знае подробностите по всеки актуален въпрос. Но със сигурност има обкръжение от добре подготвени хора, компетентни по всички проблеми. И в случая просто се позовава на резултатите, до които е стигнала науката в страната му“, смята Стаматоски.

„Самите Кирил и Методий са написали, че са превели книгите си на славянски език. Затова в научния свят техният език се нарича старославянски. Само в българската наука на този език се поставя национален печат, с което фактически се извършва недопустимо преименуване. Нима и ние самите не бихме могли да приемем подобен начин на етикетиране, особено като се знае, че това е езикът на славяните от Солунско?“, пита Стаматоски.

image

Според него „този въпрос е изяснен в науката още по времето, когато македонците нямаха свой книжовен и държавен център, който би могъл съответно да реагира. Големите познавачи на старославянската проблематика Куйвакин, Ягич, както и френският славист Андре Ваян използват термините старобългарски и старомакедонски, само за да покажат разликата в трудовете, възникнали в двата книжовни центъра - Преславския и Охридския. Тоест, Преславската и Охридската книжовна школа. А и до ден днешен е добре известно какъв култ е изграден в Охридско и в Македония около Климент и Наум, най-добрите ученици на Светите братя“.

„За съжаление българската общественост все още живее с илюзиите от XIX век. Новите реалности не се приемат“, посочва Стаматоски и добавя, че „от последната атака става видно, че много трудно се изоставят както една дълго изграждана политика, така и чувствата, които десетилетия наред са възпитавани у многобройни поколения“.

„Тезите се защитават не с изяви в медиите, а с документи, представени пред компетентна научна общественост. Защото нейната оценка е най-валидна. За щастие, в тази среда българската теза не намира подкрепа“, категоричен е Стаматоски.

Думите на Стаматоски, които бяха цитирани и от водещия македонски в-к „Дневник“, предизвикаха силни реакции в социалните мрежи.

image

„За тези, които обясняваха колко безобидно, че даже и точно, е казаното от руския президент. То насърчи такива като Стаматоски. Реакцията ни не може да се изчерпи с няколко позиции. Необходимо е системно противодействие на опитите да се изопачава историческата истина заради краткосрочни политически цели, работата ни трябва да обхване преди всичко славянските народи и (особено) държавите, ползващи кирилица“, написа народният представител от БСП Кристиан Вигенин.

Лингвистът Ана Кочева посочи, че множество световно-признати слависти, сред които и руснаци, отчитат българския характер на азбуката, създадена от учениците на Кирил и Методий.

Милен Христов, който участва в разработката на географски информационни системи, пък заяви, че професор Трайко Стаматоски, трябва „да прочете малко история и да се запознае с документите писани на старобългарски, които се пазят в България, Русия и др. държави. А също и с научните трудове на видни Германски и Руски, филолози и историци, според които термините „старобългарски език“ и „старославянски език“ обозначават една и съща форма и е най-старата позната писмена форма на славянския език“.

 


 


Тагове:   кирилица,   БЮРМ,


Гласувай:
0



Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: drlubenova
Категория: Други
Прочетен: 2044002
Постинги: 4536
Коментари: 237
Гласове: 2782
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031